Crowdin vs Google Translator Toolkit

Struggling to choose between Crowdin and Google Translator Toolkit? Both products offer unique advantages, making it a tough decision.

Crowdin is a Development solution with tags like translation, localization, languages.

It boasts features such as Cloud-based translation management, Supports over 70 languages, Integrates with popular platforms like Jira, GitHub, etc, Translation Memory to reuse previous translations, Built-in proofreading tools, Collaboration features for translators, Customizable workflow and pros including Scales for large translation projects, Automates much of the localization process, Good value compared to human translation services, Integration with many tools developers already use, Large community of translators.

On the other hand, Google Translator Toolkit is a Ai Tools & Services product tagged with translation, language, multilingual.

Its standout features include Translation memory to store translations, Glossary for managing terminology, Machine translation to speed up translations, Editor to make translations directly in browser, Project management tools, and it shines with pros like Free to use, Tight integration with Google Translate, Collaboration tools, Powerful editor, Helps improve translation consistency.

To help you make an informed decision, we've compiled a comprehensive comparison of these two products, delving into their features, pros, cons, pricing, and more. Get ready to explore the nuances that set them apart and determine which one is the perfect fit for your requirements.

Crowdin

Crowdin

Crowdin is a cloud-based localization management platform that provides professional translation services. It allows companies to translate their content into multiple languages and manage the localization process.

Categories:
translation localization languages

Crowdin Features

  1. Cloud-based translation management
  2. Supports over 70 languages
  3. Integrates with popular platforms like Jira, GitHub, etc
  4. Translation Memory to reuse previous translations
  5. Built-in proofreading tools
  6. Collaboration features for translators
  7. Customizable workflow

Pricing

  • Freemium
  • Subscription-Based

Pros

Scales for large translation projects

Automates much of the localization process

Good value compared to human translation services

Integration with many tools developers already use

Large community of translators

Cons

Can be pricey for smaller teams/projects

Advanced features require paid plans

Translations done by machines may lack nuance

Not as customizable as building in-house localization tools


Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit is a free cloud-based translation management system developed by Google. It provides tools to help translators work faster and better manage translation projects.

Categories:
translation language multilingual

Google Translator Toolkit Features

  1. Translation memory to store translations
  2. Glossary for managing terminology
  3. Machine translation to speed up translations
  4. Editor to make translations directly in browser
  5. Project management tools

Pricing

  • Free

Pros

Free to use

Tight integration with Google Translate

Collaboration tools

Powerful editor

Helps improve translation consistency

Cons

Limited file formats supported

Not many advanced project management features

Requires using Google account

Lacks some features of paid CAT tools