Struggling to choose between Lokalize and OmegaT? Both products offer unique advantages, making it a tough decision.
Lokalize is a Office & Productivity solution with tags like translation, localization, open-source.
It boasts features such as Translation memory, Glossary, Full document preview, Access to online translation sources, Spellchecking, Quality checks and pros including Free and open source, Integrates well with KDE desktop, Powerful translation tools, Supports many file formats.
On the other hand, OmegaT is a Office & Productivity product tagged with translation, localization, productivity.
Its standout features include Translation memory, Glossary management, Quality assurance checks, Support for multiple file formats, Customizable interface, Plugin architecture, Cross-platform, and it shines with pros like Free and open source, Active community support, Customizable and extensible, Helps improve translator productivity, Supports many languages and file formats.
To help you make an informed decision, we've compiled a comprehensive comparison of these two products, delving into their features, pros, cons, pricing, and more. Get ready to explore the nuances that set them apart and determine which one is the perfect fit for your requirements.
Lokalize is an open-source computer-assisted translation system for the KDE desktop environment. It is designed to make translating documents simpler and more efficient by providing tools like translation memories, glossaries, full preview of documents, and easy access to online translation sources.
OmegaT is an open-source computer-assisted translation tool for translators. It supports a wide range of file formats and provides features like translation memory, glossaries and quality assurance checks to improve productivity.